У СКАЛЛИ И ДОГГЕТТА ЕСТЬ ЛИШЬ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ,
ЧТОБЫ ОСТАНОВИТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ,
ПОЯВИВШЕГОСЯ В ТОННЕЛЯХ МЕТРО БОСТОНА.
Мужчина
ожидает поезда на пустой платформе станции Клей
стрит в Бостоне. Под внешностью заурядного припозднившегося
пассажира скрывается полицейский, работающий на
транспорте. Он сообщает в микрофон, закрепленный
на воротнике плаща, что на станции, перепрыгнув
турникет, появился предполагаемый грабитель. Подъезжает
поезд, и полицейский заходит в пустой вагон. Двери
тут же закрываются, поезд уходит в тоннель. Грабитель,
вошедший в соседний вагон, начинает подбираться
к полицейскому. Внезапно поезд резко тормозит,
одновременно пропадает электричество. Вагон наполняют
вспышки яркого света, слышен крик мужчины. Грабитель
выпрыгивает на пути и убегает в тоннель. Пассажиры,
вошедшие в поезд на следующей остановке, находят
на полу тело полицейского. Части его лица и рук
разложились, обнажая кости скелета и черепа. В
Бостонском Транспортном Центре Скалли и Доггетт
беседуют с исполняющим обязанности главы транспортной
полиции Каррасом, который настаивает на том, что
утром поезда должны начать движение по графику.
Скалли считает, что линия должна оставаться закрытой,
пока не будет определена причина гибели полицейского.
Надев бронежилет и вооружившись, Доггетт спускается
в тоннель, в сопровождении лейтенанта полиции
Бьянко, эксперта департамента по контролю за болезнями
Хеллуры Лил и инженера по транспорту Стивена Мальника.
Скалли руководит экспедицией с поверхности, общаясь
с Доггетом при помощи рации и видеокамеры. В тоннеле,
куда спустилась группа, необычайно жарко из-за
выключенной вентиляции. Внезапно Мельник кричит,
указывая на ожог на своей шее. Доктор Лил берет
анализ жидкости из лужи, которую прошла группа,
но жидкость оказывается обычной морской водой.
В темноте лейтенант Бьянко замечает движение.
Доггетт бросается следом в старый заброшенный
тоннель, и получает удар от мужчины с изуродованными
чертами лицами. Этот мужчина - грабитель, за несколько
часов до этого убежавший в тоннель. Лейтетант
Бьянко готов закончить поиск, когда Мельник обнаруживает
три тела, завернутые в пластик. Доктор Лил замечает
стремительно удаляющуюся тень, но группа, бросившаяся
в погоню, ничего не обнаруживает. Скалли, полагая,
что нельзя исключить вероятность появления неизвестного
инфекционного заболевания, приказывает оставить
тела и продолжить осмотр центрального тоннеля.
Мельник вновь кричит, на этот раз ожоги покрывают
его руки. Скалли приказывает промыть пораженные
места чистой водой из фляг. Она предполагает,
что группа столкнулась с био-химической реакцией
на неизвестное вещество. Пока доктор Лил помогает
Мельнику, Доггетт и Бьянко отправляются в боковой
тоннель. Никто не замечает, что рука лейтенанта
Бьянко начинает слабо фосфоресцировать. Скалли
встречает подразделение бактериологической защиты,
когда из тоннелей выводят доктора Лил и выносят
Мельника, которому стало совсем плохо, а так же
три обнаруженных тела. Скалли приказывает отвезти
тела в Центр по контролю за болезнями и обвиняет
Карраса в том, что он знал о трупах под землей,
но скрывал информацию. Доггетт и Бьянко устало
бредут по следующему тоннелю. Лицо и руки Бьянко
излучают зеленоватое свечение, но кожа не повреждена.
Бьянко хочет выбраться на поверхность. Доггетт,
пытаясь его остановить, угрожает лейтенанту пистолетом.
Бьянко наносит Доггетту удар, выбивая у агента
оружие, и убегает. Доггетт падает и теряет сознание.
Пока он лежит на земле, его кожа тоже начинает
светиться. Скалли, тем временем, знакомится с
доктором Каи Бове, морским биологом. Доктор проанализировала
воду из тоннеля и обнаружила, что в воде обитает
морское существо, называемое медуза - именно поэтому
специалисты Центра по контролю за болезнями не
заметили ничего странного в самом составе жидкости.
Медузы вырабатывают биоэлектричество и светятся,
но не могут обжечь человека при контакте. Что-то
провоцирует появление ожогов. Скалли беспокоится
за напарника, ожидая худшего. Доггетт приходит
в себя и успокаивает Скалли. Он хочет остановить
распространение заразы, а для этого нужно найти
лейтенанта Бьянко. Каррасс объявляет, что поезда
начали движение по расписанию, и на платформе
уже ожидают пассажиры. Теперь тысячи людей могут
пострадать от инфекции. Доггетт находит Бьянко
лежащим в тоннеле. Скалли просит Доггетта выбираться
из тоннеля, но Бьянко умоляет не оставлять его.
Доггетт помогает Бьянко подняться, и через несколько
шагов мужчины замечают впереди ребенка. Мальчик,
которого не затронула болезнь, указывает на стену.
Скалли догадывается, что пот вызывает электрические
разряды. Поскольку потовые железы мальчика еще
плохо развиты, вода не влияет на него. Мальчик
показывает Доггетту на потеки воды, попадающей
под землю из залива. Лужа светящейся воды уже
добралась до рельсов, по которым вот-вот должен
проехать поезд. Доггетт видит, как к нему стремительно
приближается свет электровоза. Он кладет пистолет
Бьянко на рельс, удар колес поезда по пистолету
и рельсу вызвывает искру, и образовавшийся электрический
разряд убивает медуз в воде. Кожа Доггетта и Бьянко
перестает светиться. Доггетта отвозят в Центральную
Больницу Бостона. Скалли говорит, что морского
организма на коже Доггетта не обнаружено, и он
совершенно здоров. Мальчика забрали сотрудники
социальной службы, специалисты по пластической
хирургии занимаются Мельником и Бьянко, а гибель
трех людей, чьи тела были найдены под землей,
была вызвана неизвестным болезнетворным микрооргинизмом.
Поскольку нет доказательств, что Каррас рисковал
жизнями людей, его нельзя привлечь к ответственности
за то, что движение поездов не было остановлено.
Каррас просто выполнял свою работу. Скалли поздравляет
Доггетта с тем, что он спас жизни сотен людей.
"Это ты спасла их," - говорит Доггетт
Скалли. - "Я был просто твоими глазами и
ушами".
|